Monday
26.06.2017
15:16
Search
Follow us
Rafa Time
Next Tournament
ATP Rankings TOP10
Follow Rafa Nadal
Visitors
Friends
Calendar
«  September 2012  »
MonTueWedThuFriSatSun
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Stats
Archive

RAFAEL NADAL KING OF TENNIS

Главная » 2012 » September » 28 » Nadal asoma la posibilidad de jugar en el Torneo de Acapulco
14:04
Nadal asoma la posibilidad de jugar en el Torneo de Acapulco

Nadal asoma la posibilidad de jugar en el Torneo de Acapulco.

Надаль, возможно, будет играть турнир в Акапулько.


"Puede que juegue más sobre tierra batida y me concentre más en esta superficie", admitió Nadal recientemente durante una entrevista. Y esa frase abre una esperanza para un torneo muy concreto, el de Acapulco, un certamen de la categoría 500, de los que el español debe jugar por reglamento cada temporada.

Madrid.- El primer amor nunca se olvida, y en el caso de Rafael Nadal ese recuerdo es polvoriento y anaranjado, el de un tenis sobre arcilla que a partir del año próximo quizás cuente con él con más intensidad que en las últimas temporadas.

"Puede que juegue más sobre tierra batida y me concentre más en esta superficie", admitió Nadal recientemente durante una entrevista. Y esa frase abre una esperanza para un torneo muy concreto, el de Acapulco.

"No me extrañaría que Rafa juegue en 2013 en Acapulco", dijo a dpa una alta fuente de la ATP.

Anclado desde fines de junio en Mallorca sin fecha concreta para navegar nuevamente por el circuito, Nadal tiene entre ceja y ceja recuperarse de los problemas de rodilla. La lesión es crónica, sí, pero con el trabajo adecuado -y el tiempo necesario, ése que no suele sobrarle- podría estar en condiciones de volver a jugar en al máximo nivel.

¿Cuándo? Ni él mismo lo sabe, admite el español. La meta es enero y el Abierto de Australia, primer Grand Slam de la temporada 2013, pero nada es seguro hoy por hoy para Nadal.

O quizás algo sí lo sea: si quiere sumarle unos años más a su exitosa carrera y llegar a los Juegos Olímpicos de Río 2016 tras la frustrante ausencia de Londres 2012, Nadal tiene que analizar bien no sólo cuánto juega, sino dónde lo hace.

Y ahí surge el nombre de Acapulco, un torneo sobre una fabulosa playa del Pacífico que Nadal ganó en 2005, en las semanas de su estallido como gran figura del tenis mundial.

El cemento daña las rodillas y el resto de las articulaciones de los jugadores mucho más que la arcilla. Y para un hombre como Nadal, que ganó siete veces Roland Garros y ocho Montecarlo, jugar sobre polvo de ladrillo es lo más cercano al paraíso.

Si algo viene repitiendo Nadal en los últimos tiempos es que la arcilla y el césped son superficies "más naturales y beneficiosas para el cuerpo" que el cemento. "El tenis es el único deporte que va al revés", añade quejoso al comentar la creciente preeminencia de las superficies duras en el circuito.

Y hay algo que comenta en su entorno pero no dice en público para no alimentar esperanzas en la otra orilla del Atlántico: le encantaría volver a esa gira latinoamericana que conoció a los 18 años.

"A nosotros nos encantaría tener a Nadal, eso es una obviedad", dijo recientemente a dpa Raúl Zurutuza, director del torneo de Acapulco.

"El año próximo celebramos nuestro vigésimo aniversario, sería una gran ocasión", añadió Zurutuza, cuyo torneo en febrero tiene una doble ventaja sobre el de Buenos Aires, que se juega previamente: reparte el doble de puntos para el ranking y cuenta con patrocinadores más potentes.

Es, además, un certamen de la categoría 500, de los que Nadal debe jugar por reglamento al menos cuatro cada temporada. Dubai y Rotterdam, en las mismas fechas, también lo son, pero la dureza de su superficie los sitúa en desventaja repecto de Acapulco. Dos días después de la final de Acapulco, que se juega en sábado, Nadal tiene prevista una exhibición en el Madison Square Garden de Nueva York.

¿Y Buenos Aires? La presencia de Nadal sería un "boom" en Argentina, país enloquecido por el tenis, aunque Nadal es muy reacio a sumar más semanas a su calendario, y un paso por Buenos Aires significaría un quiebre de su descanso entre Australia y la gira previa a Indian Wells y Miami.

Pero en Argentina hay cierta esperanza. "No lo veo imposible creo que hay una oportunidad más grande que antes", dijo a dpa Miguel Nido, director del certamen que el español jugó en 2005.

"Por el momento no me he movido porque hay una incertidumbre, él no sabe cuando vuelve a jugar. Pero si Rafa tiene interés de venir a Sudamérica nos va a contactar. Está clarísmo que el día que quiera venir, su agente, Carlos Costa, deberá tomar el teléfono, llamarnos y decir que Rafa quiere venir".

www.eluniversal.com

                                *************************

"Возможно я буду играть больше на глине, и я больше сосредоточусь на этой поверхности," признался Надаль , недавно в интервью. И эта фраза дает надежду определённому турниру в Акапулько, турниру в категории 500, которые испанец должен играть каждый сезон, по регламенту.

Первая любовь никогда не забывается, и в случае Рафаэля Надаля, эта память пыльная и оранжевая, память о теннисе на глине, которая , со следующего года , будет обладать им, может с большей интенсивностью, чем в предыдущие сезоны.

"Не удивлюсь, если Рафа сыграет в Акапулько в 2013 году," сказал DPA источник из АТР.

Бросивший якорь с конца июня на Майорке и, неимеющий никакой конкретной даты для возвращения в тур, Надаль, оправляется от проблем с коленями. Хронические травмы, да, но с правом работы, и необходимым временем, которого обычно не хватает , чтобы снова играть на самом высоком уровне.

Когда? Даже он не знает этого, признает испанец. Цель на январь и Австралия Open, первый турнир Большого шлема в сезоне-2013, но ничего определенного от Надаля, на сегодня.

Или, может быть, это нечто само собой разумеющееся: если хочешь добавить несколько лет своей карьере, чтобы достичь Олимпийских игр в Рио 2016 года, после того, как пришлось отказаться от Лондона, в 2012 году, Надаль должен проанализировать, насколько хорошо он , не только играет, но где он делает.

И тут приходит на ум Акапулько, турнир по сказочными пляжами в Тихом океане, который Надаль выиграл в 2005 году, в первые недели его взрыва, как крупной фигуры мирового тенниса.

Хард повреждает колени и другие суставы игроков больше, чем глина. И для такого парня, как Надаль, который выиграл семь раз Ролан Гаррос и восемь Монте-Карло, игра на глине - близка к идеалу.

Если что-то повторяет Надаль, в последнее время, это то, что глина и трава - это поверхности "более естественные и полезные для тела", чем цемент. "Теннис это единственный вид спорта, где присутствует движение назад", добавляет он , чтобы прокоментировать преобладание твердых поверхностей в туре.

Есть разговоры в его окружении, но не публичные, чтобы не кормить надеждами другую сторону Атлантики: он хотел бы вернуться к латиноамериканскому турне, с которым он познакомился в возрасте 18 лет.

"Мы бы хотели, чтобы Надаль играл, это и ежу понятно", сказал Raul Zurutuza, директор турнира в Акапулько, недавно DPA.

"В следующем году мы празднуем двадцатилетие, это было бы прекрасной возможностью", добавил Zurutuza ,турнир, который проходит в феврале, имеет двойное преимущество над Буэнос-Айресом: он распределяет рейтинговые очки и имеет более могущественных спонсоров.

Кроме того,это турнир категории 500, которых Надаль должен играть, по правилам, крайней мере, четыре в каждом сезоне. Дубай и Роттердам, проходят в то же время, но на твердой поверхности, что ставит их в невыгодное положение перед Акапулько. Через два дня после финала Акапулько, который играется в субботу, у Надаля запланирована выставка в Madison Square Garden в Нью-Йорке.

И Буэнос-Айрес? Присутствие Надаля произведёт "бум" в Аргентине, хотя Надаль очень неохотно добавляет больше недель в свой календарь, и пребывание в Буэнос-Айресе будет означать перерыв перерыв между Австралией и туром в Индиан-Уэллс и Майами.

Но у Аргентины есть некоторая надежда. "Я не думаю, что в это невозможно поверить, есть больше шансов, чем раньше", сказал DPA Мигель Nido, директор турнира, который Надаль играл в 2005 году.

"Пока я не двигаюсь, потому что есть неопределенность, он не знает, когда он вернется, чтобы играть. Но если Рафа заинтересован в приезде в Южную Америку, он будет обращаться к нам. Ясно, что в тот день, когда он захочет приехать, его агенту, Карлосу Коста, следует поднять трубку телефона, позвонить нам и сказать, что Рафа придет "".

перевод: tanika


Views: 764 | Added by: tanika | Rating: 0.0/0
Comments: 0
Add comments can only registered users.
[ Регистрация | Вход ]