Thursday
29.06.2017
05:04
Search
Follow us
Rafa Time
Next Tournament
ATP Rankings TOP10
Follow Rafa Nadal
Visitors
Friends
Calendar
Stats
Archive

RAFAEL NADAL KING OF TENNIS

Главная » 2016 » August » 4 » PHOTOS/VIDEO: Rafael Nadal Press conference at the Olympic Village in Rio. 3 Aug 2016
11:16
PHOTOS/VIDEO: Rafael Nadal Press conference at the Olympic Village in Rio. 3 Aug 2016
 

Source: MARCA

Translated by Genny SS:

Being at the Olympic Village is already a prize for Rafa: "If this wasn't the OG I'd not be here 'cause recovery times have been too tight.
Recovery's been sped up more than we would have liked & [tho MRI indicates it's OK] I go on playing with discomfort in the wrist every day".
"Being at the Olympic Village is a unique experience, which I very much enjoyed in Beijing, and sharing moments w/other athletes is something you can't have outside the Games. Here you see the reality of sport in itself. We live in a cloud 'cause we have a very well organized tour.
So, I just try to be available for all the other athletes at every moment."
On how being flag bearer has impacted his decision to play: "It's obvious that being Spain's flag bearer is an added bonus & so is the fact that I had to pull out from London 2012. Twice in a row would've been too tough & of course it all has influenced my decision to compete."
On tough times: "The hardest moment was having to pull out from RG, the tournament that is the main reference in my schedule every season. Then, the uncertainty as to whether I was going to be able to be ready and fit to compete here was also very tough"
1st Olympic memories:"Both the Opening Ceremony & the final hundred meters of Fermin Cacho's 1500 race in Barcelona 92 are stuck in my mind" 

--------------------------  ♦     ♦     ♦  -----------------------

Находиться в Олимпийской деревне это уже награда дпя Рафы: "Если бы это били не Олимпийские Игры, меня бы здесь не было, потому что сроки восстановления были слишком ограничены.
Выздоровление было ускорено больше, чем нам хотелось бы и [но результаты МРТ хорошие] я продолжаю играть с дискомфортом в запястье каждый день".
"Жить в Олимпийской деревне-это уникальный опыт, который мне очень понравился ещё в Пекине. И разделить лучшие моменты с другими спортсменами - это то, чего вы лишены вне Олимпиады. Здесь вы видите поддлинность спорта. Поэтому, я просто стараюсь быть доступным для всех остальных спортсменов в каждый момент."
О том, как возможность быть знаменосцем  повлияло на его решение играть: "Очевидно, что быть знаменосцем Испании является дополнительным бонусом, и это то, чего мне пришлось пропусть в Лондоне 2012. Два раза подряд было бы слишком тяжело и, конечно, это все повлияло на мое решение".
О трудных моментах: "Самым трудным был отказ от Ролан Гаррос, который является основным ориентиром в моем расписании каждый сезон. Затем, неуверенность в том, что я смогу быть готовыми и способными конкурировать здесь, также было очень трудно"

 

Перевод: Tanika Molvi

Photos: EFE; AFP; COE

 

Translated by Genny SS : 

On what means for Rafa being flag bearer: "For me being Spain's flag bearer on Friday means a reward to many years of work, motivation & passion put on every day of practice & competition. As I've said may times, I'm very grateful to those who thought I was the right person to carry the flag in these Games. For me it is going to be a great satisfaction and I'm very excited about it."
Rafa's asked who he would like to take pics with: "Well, honestly, I already have many pics w/many athletes from Beijing & other events. But here I think it is a special place to meet and be with athletes who maybe are less popular because their sports are less popular. 
In the end, whoever loves sport feels close to the sport world in general. Obviously, those you see on TV every day are likely more popular and often are those most people want to take a pic with. But probably this is the only event in the sport world (hence its importance) where all the athletes who are here are one-on-one, at same level & this is what makes Olympic Games more special than any other sporting event." 

--------------------------  ♦     ♦     ♦  -----------------------

Рафа: "Для меня быть знаменоносцем Испании означает вознаграждение за долгие годы работы, за мотивацию и страсть в каждый день практике и соревнований.  Как я уже сказал, я очень благодарен тем, кто подумал, что я тот человек, который достоин нести флаг на этих Играх. Для меня это будет большим удовольствием, и я очень взволнован".
Рафу спросили, с кем он хотел бы сфотографироваться:
"Ну, если честно, у меня уже есть много фото с многими спортсменами от Олимпиады в Пекине и других событий. Но здесь, я думаю, особое место, чтобы встретиться со спортсменами, которые, возможно, менее популярны, потому что их спорт менее популярен.
В конце концов, кто любит спорт чувствует себя близко со спортивным миром в целом. Очевидно, что те, кого вы видите по телевизору каждый день, вероятно, более популярны и большинство людей хотят сфотографироваться с ними. Но, наверное, это единственное событие в мире спорта (отсюда и его значение), где все спортсмены находятся на одом уровне, и это то, что делает Олимпийские игры более особенными, чем любое другое спортивное событие".

Перевод: Tanika Molvi

Views: 1480 | Added by: tanika | Tags: 2016, Rio, Rafael Nadal, press conference, Olympics, Tennis | Rating: 0.0/0
Comments: 0
Add comments can only registered users.
[ Регистрация | Вход ]