Tuesday
23.08.2016
18:32
Search
Follow us
Rafa Time
Next Tournament
ATP Rankings TOP10
Follow Rafa Nadal
Visitors
Friends
Calendar
«  December 2014  »
MonTueWedThuFriSatSun
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Stats
Archive

RAFAEL NADAL KING OF TENNIS

Home » 2014 » December » 22 » VIDEO: Rafael Nadal's interview for Stade 2 / French TV + Translation (21/12/14)
10:33
VIDEO: Rafael Nadal's interview for Stade 2 / French TV + Translation (21/12/14)
 

- Hi, nice to meet you, I’m clémentine.
- Hi, I’m Rafael.
- No, really?
- How are you?

- Rafael we are here today because you are going to open a new center. The Nadal Academy. Why did you want to do this?
- In the end, I think tennis gave me a lot so for me it's kind of gratefulness, to give something to the young generation. I want to pass on everything I’ve learned these years, all this heritage, all these lessons and in this case create a center that could become a world reference, which can help the new generation to grow, both in sport and human terms.

- And what about this ninth title at Roland Garros, when you have already won it eight times? What did you feel?
- Each time I win, each time I’m more and more filled with emotions. Years pass and each time I don’t know if this will be my last year, so the victory is always very special. Each story is special. Always with great emotion and joy. I try to enjoy every moment that happens.

- And the tenth victory is a dream?
- The first, second, third, fourth... and ninth were a dream. So it's a dream for me. I would never have imagined winning all this. So for me, everything that happened was a great surprise and obviously a great joy. But I don’t know what can happen in the future. What I can do is to work to have other chances to win some titles.

- So what is your goal for 2015?
- My goal for 2015 is to be back in shape for 2015, being fit in December 2014. Right now, my goal is to properly practice this December, to make a good preparation and put my body my physical and my tennis at 100%. And then after, try to get back again a good pace, something I couldn’t do these last months because of my injuries.

- No disrespect meant, but the French public sometimes is not really on your side. From time to time, there are some people who are exasperated because you are always to one who win.
- No, I think the public during each year has always improved and sincerely, one thing, at the beginning of my career, I know that the public a few times was harsh and showed his emotions. But for me, everyone is free to show his emotions, free to express who they want to win, right? Honestly, when I'm in Paris and France in general, when I walk in the streets, the public has always shown his affection for me. And during all these years, I think I gained a great connection with the public. At Roland Garros I felt very loved, I felt great and I thank them very much because for me, feeling that I’m loved like that, in a place that I love so much, that's very important, very nice.

- And how is your French?
- So-so
- Do you practice it sometimes?
- No. Well, sometimes, with French friends.

- And for the year to come, 2015, is it a goal de be Number One of the world?
- Being number one just to be number one, for me it won’t be a goal in my career anymore. If I become number one again because of the results I have, it’s great but I'm not going to pursue this objective. I will follow my schedule. My big goal is to try to play as many years as possible. What I won’t do is put at risk the best years of my career to get the number 1 spot. It won’t be anymore an objective for me. My goal is to be happy and I think I am.

- When you were a kid, what was your dream?
- I’ve always wanted to be a sportsman. Footballer or tennisman. But obviously my mother wanted me to study so I studied until I became a professional tennis player. So, I finished my studies.

- Thank you very much. It was a pleasure.
- Thank you.

Translation by

_______________________________________________

- Привет, приятно встретиться с вами, я Клементина.
- Привет, я Рафаэль.
- Нет, на самом деле?
- Как дела?

- Рафаэль мы здесь сегодня, потому что вы собираетесь открыть новый центр. Академия Надаля. Почему вы хотите это сделать?
- В конце концов, я думаю, теннис дал мне много, так что для меня это своего рода благодарность, возможность отдать что-то молодому поколению. Я хочу передать все, что я узнал за эти годы, все  наследие, все уроки и, создать центр, который может помочь новому поколению расти, как в спорте, так и в личностном плане.

- А что по поводу девятого титула на Ролан Гаррос, когда вы уже выиграли восемь раз? Что вы чувствуете?
- Каждый раз, когда я выигрываю, каждый раз я все больше и больше наполнен эмоциями. Проходят годы, и я не знаю, когда будет мой последний год, так что победа всегда очень особенна. Каждая история особая. Всегда с большим волнением и радостью. Я стараюсь наслаждаться каждым моментом.

- А десятая победа - мечта?
- Первая, вторая, третья, четвертая ... и девятая были мечтой. Так что это мечта для меня. Я бы никогда не представил себе такого. Так что для меня, все, что произошло, было большим сюрпризом и, очевидно, большой радостью. Но я не знаю, что может случиться в будущем. Что я могу сделать, это работать, чтобы иметь шансы выиграть некоторые титулы.

- Так какая же ваша цель в 2015 году?
- Моя цель на 2015 год - вернуться в форму, как и в декабре 2014 года. Прямо сейчас, моя цель заключается в правильной практике в декабре этого года, чтобы хорошо подготовиться и быть готовым физически и иметь 100%-ый уровень тенниса. А потом, попробовать вернуться снова в хорошем темпе, то, что я не мог сделать в последние месяцы из-за моих травм.

- При всем уважении в Вам, французская публика иногда не на вашей стороне. Время от времени, некоторые люди не довольны тому, что вы всегда побеждаете.
- Нет, я думаю, что публика в течение каждого года всё лучше и искреннее, В начале моей карьеры, я знаю, что публика несколько раз была резка и показывала свои эмоции. Но для меня, каждый волен показывать свои эмоции, свободно выражать их, поддерживать того, кого они хотят, не так ли? Честно говоря, когда я нахожусь в Париже и во Франции вообще, когда я иду по улицам, люди всегда показывает мне свою любовь. И на протяжении всех этих лет, я думаю, что у меня сложились хорошие отношения с болельщиками на Ролан Гаррос. Я чувствовал себя прекрасно, и я благодарен им, потому что для меня, чувствовать, что я так любим, в месте, которое я очень люблю, это очень важно, очень приятно.

- А как ваш французский?
- Да так...
- Вы практикуете его иногда?
- Нет. Ну, иногда, с французскими друзьями.

- А на год вперед, в 2015, это цель снова быть номером один в мире?
- Быть номером один только, чтобы быть номером один, для меня это больше не будет целью в моей карьере. Если я стану номером один из-за результатов, это будет здорово, но я не собираюсь преследовать эту цель. Я буду следовать моему графику. Моя главная цель заключается в попытке играть столько лет, сколько возможно. Так, что я не буду подвергаеть себя риску, чтобы получить  1-ое место. Это больше не будет целью для меня. Моя цель - быть счастливым, и я думаю, что это так.

- Когда вы были ребенком, какой была ваша мечта?
- Я всегда хотел быть спортсменом. Футболистом или теннисистом. Но моя мама хотела, чтобы я учился, так что я учился, пока не стал профессиональным игроком в теннис. Таким образом, я закончил учебу.

- Большое спасибо. Это было приятно.
- Спасибо.

Перевод: Tanika Molvi

Views: 504 | Added by: tanika | Rating: 5.0/1
Comments: 0
Add comments can only registered users.
[ Registration | Login ]
-->